<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>deutsch-belarusische gesellschaft e.V.</title>
	<atom:link href="https://www.dbg-online.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.dbg-online.org</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 19 Apr 2026 13:49:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2022/11/cropped-dbg-favicon-32x32.png</url>
	<title>deutsch-belarusische gesellschaft e.V.</title>
	<link>https://www.dbg-online.org</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Tschernobyl: Bleibende Aktualität und neue Herausforderung</title>
		<link>https://www.dbg-online.org/aktuelles/stellungnahmen-der-dbg/40-jahrestag-der-reaktorkatastrophe-von-tschernobyl-bleibende-aktualitaet-und-neue-herausforderung/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleś Čajčyc]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2026 12:03:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Stellungnahmen der dbg]]></category>
		<category><![CDATA[Tschernobyl]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.dbg-online.org/?p=6523</guid>

					<description><![CDATA[40 Jahre nach Tschernobyl prägen seine ungelösten Folgen – von ökologischen Schäden bis hin zu politischer Repression – Belarus bis heute und erfordern erneute internationale Solidarität.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>(беларускі пераклад ніжэй)</p>



<p>Die Reaktorexplosion in Tschernobyl jährt sich in diesem Jahr zum 40. Mal. Sie war nicht allein der bis dahin größte Unfall in einem Atomkraftwerk weltweit, sie ist in ihren politischen, sozialen, ökologischen und biologischen Auswirkungen eine bleibende, unabschließbare Herausforderung für die Menschheit. </p>



<p>Politisch ist das System der Sowjetunion an den Folgen dieser Katastrophe zerbrochen. Zeitgleich ergab sich die einmalige Chance, dass mit ihrem Zerfall sich ein politisch offenes Zeitfenster vor allem in der neu entstandenen, von der Katastrophe am meisten betroffenen Republik Belarus geöffnet hatte.  Dieses Fenster bot die Möglichkeit, den unabsehbaren Folgen dieser Katastrophe international und solidarisch zu begegnen. In Deutschland spielten dabei die Kirchen eine besondere Rolle, sofern diese ihre Hilfsangebote als Ausdruck der Versöhnung für die während des Krieges von der deutschen Besatzungsmacht begangenen Verbrechen in Belarus verstanden. Die zahlreichen Projekte  – Organisation von Kinderaufenthalten in westlichen Ländern, Einrichtung von Kindererholungsheimen in unverstrahlten Gebieten, Finanzierung von sozialen und medizinischen Projekten, Hilfstransporte – schufen in den Jahren bis zum Machtantritt Lukaschenkos im Herbst 1994 die Möglichkeit zur Herstellung vielfältiger Kontakte, zu verlässlicher, bis dahin nicht gekannter Kommunikation und Zusammenarbeit, die trotz der zunehmend restriktiven Politik des Lukaschenko-Regimes über drei Jahrzehnte Bestand hatten. Entscheidenden Einschnitt erfuhren sie erst durch die Corona-Pandemie und durch die mit den gefälschten Wahlen des Jahres 2020 einsetzende politische Repression.</p>



<p>Die Probleme indessen blieben, sie sind sogar größer geworden:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Das Sperrgebiet um Tschernobyl ist Kriegshandlungen im Angriffskrieg Russlands gegen die Ukraine ausgesetzt und birgt damit ein ungeheures Gefahrenpotential,</li>



<li>die langfristigen Folgen der Katastrophe in den betroffenen Regionen von Belarus, der Ukraine und Russland auf die Ökosysteme sind auf Grund des Krieges wissenschaftlicher Erforschung nicht zugänglich,</li>



<li>staatliche Hilfeleistungen für bleibend Geschädigte der Tschernobylkatastrophe in Belarus werden immer mehr zurückgefahren.</li>
</ul>



<p>Dennoch bleibt die Chance, die die Jahre vor dem Machtantritt Lukaschenkos boten, auch über die inzwischen verstrichene Zeit hinaus erhalten:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Kinder und Jugendliche aus Belarus, die im Laufe der 90er Jahren ins europäische Ausland kamen, sind heute erwachsen. Sie sind Zeitzeugen, Überlebende einer Katastrophe, sie haben solidarische Hilfe erfahren, sie können ihr Wissen, ihre Erfahrung, ihren Lebenshintergrund in unseren demokratischen Diskurs einbringen, das Bewusstsein für die unabsehbaren, nicht zu bewältigenden Folgen der Reaktorexplosion von Tschernobyl schärfen.</li>



<li>Ebenso sind die nach den gefälschten Wahlen ins Exil aus Belarus Geflüchteten als Leidtragende der politischen Katastrophe in ihrem Land lebendige Zeuginnen und Zeugen für die Folgen einer konsequenten Verleugnung, Verdrängung, Bagatellisierung der Katastrophe von Tschernobyl. Sie können dazu beitragen, den Gedanken der Solidarität zu weiten: es geht schon lange nicht mehr nur darum, den unmittelbar Betroffenen auf vielfältige Weise zu helfen, es geht um eine umspannende, umfassende Solidarität, die uns alle vor den immer noch bestehenden Gefahren der geschehenen und möglichen zukünftiger Katastrophen bewahren kann:</li>
</ul>



<p>Dazu gehört die ungehinderte Erforschung der Reaktorexplosion von Tschernobyl mit allen ihren Folgen ebenso wie die Abkehr von der aus heutiger Sicht unverantwortbaren weiteren „friedlichen“ Nutzung der Atomenergie, da diese</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>höchst riskante politische und ökonomische Abhängigkeiten schafft und perpetuiert,</li>



<li>militärisch verwundbar und nicht wirklich effizient zu sichern ist,</li>



<li>eine ebenso vulnerable Infrastruktur erfordert,</li>
</ul>



<p>und damit im Falle einer niemals auszuschließenden Schädigung oder Zerstörung unabsehbare, nicht verantwortbare Folgen nach sich zöge.</p>



<p>Gemeinsam – mit den Erfahrungen der bei uns lebenden geflüchteten, zugewanderten, eingebürgerten Menschen aus Belarus können wir solidarisch für eine lebenswerte Zukunft eintreten und sind dazu unbedingt aufeinander angewiesen.</p>



<p>Die dbg sieht ihre Aufgabe darin, diesen Prozess anzustoßen, zu begleiten und &nbsp;zu fördern.</p>



<p><strong>Fred Dorn<br>Stellvertretender Vorsitzender der deutsch-belarusischen Gesellschaft e.V.</strong></p>



<p><strong>Kassel, 15. April 2026</strong></p>



<p>***</p>



<p>40 гадоў Чарнобыльскай ядзернай катастрофе: нязменная актуальнасць і новыя выклікі</p>



<p>Сёлета спаўняецца 40 гадоў з аварыі на Чарнобыльскай АЭС. Гэта была не толькі найгоршая на той момант аварыя на атамнай электрастанцыі ў свеце: яе палітычныя, сацыяльныя, экалагічныя і біялагічныя наступствы ўяўляюць сабой трывалую і нявырашаную праблему для чалавецтва.</p>



<p>У палітычным плане вынікам гэтай аварыі стаў распад Савецкага Саюза. Разам з гэтым з&#8217;явіўся і ўнікальны шанец на палітычную адкрытасць, асабліва Рэспубліцы Беларусь, якая атрымала незалежнасць і найбольш пацярпела ад катастрофы. Гэтае акно дало магчымасць міжнароднай супольнасці салідарна рэагаваць на цяжка прадказальныя наступствы катастрофы.</p>



<p>У Нямеччыне асаблівую ролю ў гэтым адыгралі цэрквы, якія ўспрымалі сваю дапамогу як частку кампенсацыі за злачынствы, учыненыя ў Беларусі нямецкай акупацыйнай уладай падчас Другой сусветнай вайны. Шматлікія праекты — арганізацыя знаходжання дзяцей у заходніх краінах, стварэнне дзіцячых аздараўленчых установаў у незаражаных рэгіёнах, фінансаванне сацыяльных і медыцынскіх праграм, гуманітарныя пастаўкі — у гады да прыходу да ўлады Лукашэнкі восенню 1994 года спрыялі ўсталяванню разнастайных кантактаў, фармаванню ўстойлівых камунікацыі і супрацоўніцтва, якіх нагэтуль ніколі не існавала.</p>



<p>Гэтыя адносіны праіснавалі больш за тры дзесяцігоддзі, нягледзячы на ​​ўсё большыя абмежаванні з боку рэжыму Лукашэнкі. Яны былі рашуча парушаныя толькі пандэміяй COVID-19 і палітычнымі рэпрэсіямі, якія пачаліся са сфальсіфікаваных выбараў 2020 года.</p>



<p>Але праблемы, звязаныя з Чарнобылям, засталіся і нават пагоршыліся:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>На зону адчужэння вакол Чарнобыльскай АЭС ўздзейнічае агрэсіўная вайна Расіі супраць Украіны, што стварая велізарную патэнцыйную небяспеку.</li>



<li>Доўгатэрміновыя наступствы катастрофы для экасістэмаў у пацярпелых рэгіёнах Беларусі, Украіны і Расіі недаступныя для навуковых даследаванняў з-за вайны.</li>



<li>Дзяржаўная дапамога пацярпелым ад Чарнобыльскай катастрофы ў Беларусі ўсё больш скарачаецца.</li>
</ul>



<p>Тым не менш, магчымасці, якія з&#8217;явіліся да прыходу Лукашэнкі да ўлады, застаюцца і нягледзячы на страчаны час:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Дзеці і моладзь з Беларусі, якія прыехалі ў Еўропу ў 1990-х гадах, цяпер дарослыя. Яны з&#8217;яўляюцца відавочцамі, тымі, хто выжыў у катастрофе; яны атрымалі салідарнасць і падтрымку; яны могуць унесці свае веды, вопыт і вопыт у наш дэмакратычны дыскурс і павысіць дасведчанасць аб непрадказальных і непераадольных наступствах выбуху рэактара на Чарнобыльскай АЭС.</li>



<li>Гэтак жа тыя, хто ўцёк у выгнанне з Беларусі пасля сфальсіфікаваных выбараў, як ахвяры палітычнай катастрофы ў сваёй краіне, з&#8217;яўляюцца жывымі сведкамі наступстваў паслядоўнага адмаўлення, рэпрэсій і трывіялізацыі Чарнобыльскай катастрофы. Яны могуць дапамагчы пашырыць паняцце салідарнасці: гаворка ідзе не толькі пра дапамогу тым, хто непасрэдна пацярпеў рознымі спосабамі; гаворка ідзе пра ўсебаковую салідарнасць, якая можа абараніць нас усіх ад усё яшчэ існуючых небяспекаў мінулых і патэнцыйных будучых катастрофаў.</li>
</ul>



<p>Гэта ўключае бесперашкоднае расследаванне аварыі на Чарнобыльскай АЭС і ўсіх яго наступстваў, а таксама адмову ад неапраўданага ў цяперашні час далейшага «мірнага» выкарыстання ядзернай энергіі, паколькі яно:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>стварае і ўвекавечвае вельмі рызыкоўную палітычную і эканамічную залежнасць,</li>



<li>з&#8217;яўляецца ваенна ўразлівым і не можа быць эфектыўна абароненым,</li>



<li>патрабуе гэтак жа ўразлівай інфраструктуры,</li>
</ul>



<p>і таму ў выпадку пашкоджання або разбурэння, якія ніколі нельга выключыць, мела б непрадбачаныя і безадказныя наступствы.</p>



<p>Разам — абапіраючыся на вопыт бежанцаў, імігрантаў і натуралізаваных грамадзян з Беларусі, якія жывуць сярод нас, — мы можам салідарна выступаць за будучыню, вартае жыцця, і мы абсалютна залежым адзін ад аднаго ў гэтым.</p>



<p>Нямецка-беларускае таварыства бачыць сваю ролю ў ініцыяванні, падтрымцы і прасоўванні гэтага працэсу.</p>



<p><strong>Фрэд Дорн<br>Намеснік старшыні Нямецка-беларускага таварыства</strong></p>



<p><strong>Касэль, 15 красавіка 2026 г.</strong></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>31. März – Gedenktag von Antoni Tyzenhauz (Anton von Tiesenhausen), Reformer aus Hrodna mit deutschen Wurzeln</title>
		<link>https://www.dbg-online.org/aktuelles/belarus/31-maerz-gedenktag-von-antoni-tyzenhauz-anton-von-tiesenhausen-reformer-aus-hrodna-mit-deutschen-wurzeln/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleś Čajčyc]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Mar 2026 05:04:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Belarus]]></category>
		<category><![CDATA[Aktuelles]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsche in Belarus]]></category>
		<category><![CDATA[Geschichte]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.dbg-online.org/?p=6210</guid>

					<description><![CDATA[Antoni Tyzenhauz gilt als eine der wichtigen Reformfiguren im Großfürstentum Litauen des 18. Jahrhunderts]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Am 31. März 1785 starb in Hrodna (polnisch und russisch: Grodno) Antoni Tyzenhauz (1733–1785), ein bedeutender Staatsverwalter und Reformer im Großfürstentum Litauen. Als enger Mitarbeiter des polnisch-litauischen Königs Stanisław August Poniatowski spielte er eine wichtige Rolle bei den Reformversuchen der späten Adelsrepublik.</p>



<p>Tyzenhauz stammte aus der deutschbaltischen Adelsfamilie Tiesenhausen, deren Vertreter seit Jahrhunderten im Dienst verschiedener Staaten Osteuropas standen. Im Jahr 1765 wurde er zum Verwalter der königlichen Güter im Großfürstentum Litauen ernannt und begann, wirtschaftliche und administrative Reformen im Geist der europäischen Aufklärung umzusetzen.</p>



<p>Besonders in und um Hrodna entfaltete Tyzenhauz eine rege Tätigkeit. Er gründete Manufakturen, ließ Fachleute und Handwerker aus Westeuropa anwerben und versuchte, die Landwirtschaft effizienter zu organisieren. Gleichzeitig förderte er Bildung, Medizin und Kultur: In Hrodna entstanden medizinische Einrichtungen, Ausbildungsstätten und eines der ersten festen Theater der Region.</p>



<p>Viele seiner Projekte waren ehrgeizig und kostspielig und stießen auf Widerstand im Adel. Nach politischen Intrigen verlor Tyzenhauz 1780 seine Ämter und zog sich aus dem öffentlichen Leben zurück. Fünf Jahre später starb er in Hrodna.</p>



<p>Trotz des schwierigen Endes seiner Karriere gilt Antoni Tyzenhauz heute als eine der wichtigen Reformfiguren im Großfürstentum Litauen des 18. Jahrhunderts. Sein Wirken machte Hrodna zu einem Zentrum wirtschaftlicher und kultureller Entwicklung und steht zugleich für die vielfältigen europäischen Verflechtungen der Geschichte Belarus’ – zwischen dem Großfürstentum Litauen, Polen und dem deutschbaltischen Raum.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Eine Dokumentation über Tyzenhaus auf Belarusisch:</h2>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe class="youtube-player" type="text/html"  title="Гісторыя пад знакам Пагоні. 116 Антоні Тызэнгаўз" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/JGyZ7eM2YsA?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Gerettetes Kulturerbe: Belarusisches Museum von Leimen jetzt in Vilnius</title>
		<link>https://www.dbg-online.org/aktuelles/gerettetes-kulturerbe-belarusisches-museum-von-leimen-jetzt-in-vilnius/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleś Čajčyc]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2026 12:41:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Aktuelles]]></category>
		<category><![CDATA[Baden-Württemberg]]></category>
		<category><![CDATA[Barys Kit]]></category>
		<category><![CDATA[Belarusen in Deutschland]]></category>
		<category><![CDATA[Belarusische Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[Jury Popka]]></category>
		<category><![CDATA[Leimen]]></category>
		<category><![CDATA[Vilnius]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.dbg-online.org/?p=6217</guid>

					<description><![CDATA[Nach Jahren der Einlagerung hat das Belarusische Museum in Leimen in Vilnius ein neues Zuhause gefunden, wo seine einzigartige Sammlung wieder öffentlich zugänglich sein wird.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Das Belarusische Museum in Leimen (Baden-Württemberg) zieht nach Vilnius in Litauen um. Nachdem das Museum über Jahre hinweg geschlossen war, konnte nach langen Gesprächen zwischen der Stadt Leimen und der Belarusischen Gemeinschaft RAZAM e.V. schließlich eine Lösung gefunden werden: Die Exponate werden künftig im <a href="https://www.vilnia.com/" rel="noopener">Belarusischen Ivan-Łuckievič-Museum</a> in Vilnius, Litauen, der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Die Geschichte des Museums</h2>



<p>Gegründet wurde das Belarusische Museum in Leimen im Jahr 1982 von dem Aktivisten und Schriftsteller Jury Popka (Juri Popko, 1912–1990). Geboren in einem Dorf bei Pružany, schrieb Popka für belarusischsprachige Zeitungen. Seine Familie war von sowjetischen Repressionen betroffen; mehrere Angehörige wurden nach Sibirien deportiert. Nach dem deutschen Überfall auf die Sowjetunion war Popka zunächst in der zivilen Administration tätig, ehe er im Zuge der deutschen Kriegswirtschaft nach Deutschland gelangte, wo er unter harten Bedingungen in der Industrie arbeitete.</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="600" height="373" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/jury-popka.jpg" alt="" class="wp-image-6218" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/jury-popka.jpg 600w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/jury-popka-300x187.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Jury Popka, 1950 (Quelle: Archiv von Natalla Hardzijenka)</em></figcaption></figure>



<p>Die Fabrikarbeit hat die Gesundheit Popkas schwer angeschlagen und er musste nach Kriegsende in mehreren Krankenhäusern behandelt werden. Eine Rückkehr nach Belarus kam für Popka nicht infrage, da er politische Verfolgung durch die sowjetischen Behörden befürchten musste. Den Großteil seines Exils arbeitete er daher in der Verwaltung eines US-amerikanischen Militärlagers.</p>



<p>Ab 1971 lebte Popka in der Stadt Leimen und begann seine Sammlung belarusischer Gegenstände in seiner Privatwohnung (Goethestraße 1) in ein Museum umzuwandeln. Maßgebliche Unterstützung erhielt er dabei von dem ebenfalls im Exil lebenden belarusischen Raketenforscher Barys Kit (1910–2018), der ihn unter anderem mit belarusischer Exilliteratur aus den USA versorgte. Kit, der als Mathematikprofessor an der University of Maryland hohes Ansehen genoss, machte in dieser Funktion auch den Bürgermeister von Leimen auf das Museum aufmerksam. In der Folge entwickelte sich das Belarusische Museum rasch zu einer offiziell anerkannten Sehenswürdigkeit der Stadt.</p>



<p>1982 wurde das Museum im Beisein des Bürgermeisters Herbert Ehrbar (1933-2011) feierlich eröffnet. Ein eigens gegründeter Arbeitskreis rief Belarusen weltweit dazu auf, mit historisch bedeutsamen Objekten zur Ausgestaltung der Ausstellung beizutragen.</p>



<p>Die Sammlung umfasste zahlreiche Exponate sowohl aus der damaligen Belarusischen Sozialistischen Sowjetrepublik (BSSR) als auch aus der weltweiten Diaspora, darunter aus Deutschland, Polen, Großbritannien, Frankreich, Australien, den USA, Kanada und Argentinien. Zu sehen waren Bücher und Zeitschriften, Kleidungsstücke, Fotografien, Porträts, Ikonen, Geschirr sowie weitere Alltags- und Erinnerungsgegenstände. Einen besonderen Stellenwert nahmen einzigartige Schriftstücke prominenter Autoren wie Janka Kupała, Jakub Kołas, Branisłaŭ Taraškievič, Maksim Harecki und Usievaład Ihnatoŭski ein, ebenso wie zahlreiche Werke der belarusischen Exilliteratur.</p>



<p>Darüber hinaus gründete Popka in Leimen das Institut der Bjelorussischen Kulturwissenschaften, das eigene Schriften herausgab. Im Jahr 1987 wurde auf seine Initiative hin auf dem Waldfriedhof St. Ilgen ein Denkmal für die im Zweiten Weltkrieg gefallenen Belarusen errichtet. Es befindet sich direkt gegenüber von Popkas Grabstein.</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large is-resized"><img decoding="async" width="768" height="1024" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-belarus-denkmal-768x1024.jpg" alt="" class="wp-image-6219" style="aspect-ratio:0.7500109933600105;width:415px;height:auto" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-belarus-denkmal-768x1024.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-belarus-denkmal-225x300.jpg 225w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-belarus-denkmal-1152x1536.jpg 1152w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-belarus-denkmal-1120x1493.jpg 1120w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-belarus-denkmal.jpg 1500w" sizes="(max-width: 768px) 100vw, 768px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Denkmal für die im 2. Weltkrieg gefallenen Belarusen, Leimen. Errichtet von J. Popka (Foto von KastusK, Creative Commons CC0 1.0 Universal) </em></figcaption></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Jury Popkas Nachwirken</h2>



<p>Die Unabhängigkeit von Belarus erlebte Popka nicht mehr. Er verstarb am 29. April 1990. Doch sein Beitrag für die deutsch-belarusischen Beziehungen lebte auch nach seinem Ableben fort.</p>



<p>Barys Kit äußerte sich über seinen Freund Popka folgendermaßen:</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>„Ich schätzte diesen Menschen sehr, der fern der Heimat sie in seinem Herzen trug und alles sammelte und bewahrte, was an sie erinnerte. Vielleicht hat er selbst nicht damit gerechnet, dass nach Leimen, in dieses kleine belarusische Museum, zunächst einige belarusische Emigranten, Enthusiasten der belarusischen Sache und Wissenschaftlern anreisen und später sogar Studenten mit einem ganzen Bus ankommen würden – so, wie es im Juni 1994 geschah. Belarusische Jungen und Mädchen, jung und schön, kamen hierher, um ihre Lieder (es handelte sich um den Kammerchor der Minsker Linguistischen Universität) einer Stadt zu singen, die einem echten Belarusen Zuflucht gewährt hatte.“</p>
</blockquote>



<p>Kit selbst wurde übrigens 1993 in “Würdigung seiner besonderen Verdienste um die Freundschaft zwischen der Republik Belarus und der Stadt Leimen” vom Bürgermeister Herbert Ehrbar mit der Partnerschaftsmedaille in Gold ausgezeichnet.</p>



<p>1995 reiste eine Delegation um Herbert Ehrbar ins belarusische Navahrudak. In Zusammenarbeit mit ihm lieferte der Leimener Verein “Hilfe für Weißrussland” von 1995 bis 2006 in elf Hilfskonvois Fahrzeuge, Medikamente, medizinische Apparate, Krankenhaus- und Pflegebetten, Schulmöbel, Kleidung, Decken, Spielsachen und Babynahrung in die unabhängige Republik Belarus. Aufgrund der zunehmenden bürokratischen Hürden und Behinderungen seitens des Regimes wurden die Lieferungen eingestellt.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Das Ende und der Umzug des Museums</h2>



<p>1994 gründete der damalige Botschafter von Belarus in Deutschland, Dr. Piotra Sadoŭski, ein Kuratorium, das das Popka-Erbe verwalten sollte. Doch nach seiner Entlassung zeigte die belarusische Botschaft unter den neuen Machthabern kein Interesse an dem Museum.</p>



<p>Die Ausstellung war zeitweise im Heimatmuseum St. Ilgen zugänglich, wurde jedoch mangels Besucheraufkommens geschlossen. Die Exponate lagerten anschließend über Jahre hinweg in mehreren Depots. In diesem Zeitraum sind Unbekannte in eines der Lagerräume eingebrochen und haben einen Teil der Exponate beschädigt. Aufgrund eines eingetretenen Wasserschadens wurde ein wesentlicher Teil der Exponate zerstört.</p>



<p>Ab Januar 2026 wurden die verbliebenen Sammlungsstücke im Stadtarchiv Leimen von Vertretern von RAZAM e.V. neu verpackt und im März in das Łuckievič-Museum in Vilnius überführt.</p>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="768" height="1024" data-id="6223" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-2-768x1024.jpg" alt="" class="wp-image-6223" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-2-768x1024.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-2-225x300.jpg 225w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-2.jpg 960w" sizes="auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" data-id="6222" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-3-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-6222" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-3-1024x768.jpg 1024w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-3-300x225.jpg 300w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-3-768x576.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-3-1120x840.jpg 1120w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-3.jpg 1280w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" data-id="6224" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-4-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-6224" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-4-1024x768.jpg 1024w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-4-300x225.jpg 300w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-4-768x576.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-4-1120x840.jpg 1120w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-4.jpg 1280w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" data-id="6226" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-5-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-6226" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-5-1024x768.jpg 1024w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-5-300x225.jpg 300w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-5-768x576.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-5-1120x840.jpg 1120w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-5.jpg 1280w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="737" height="1024" data-id="6229" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-8-737x1024.jpg" alt="" class="wp-image-6229" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-8-737x1024.jpg 737w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-8-216x300.jpg 216w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-8-768x1067.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-8.jpg 921w" sizes="auto, (max-width: 737px) 100vw, 737px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" data-id="6227" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-7-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-6227" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-7-1024x768.jpg 1024w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-7-300x225.jpg 300w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-7-768x576.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-7-1120x840.jpg 1120w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-7.jpg 1280w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="768" height="1024" data-id="6225" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-6-768x1024.jpg" alt="" class="wp-image-6225" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-6-768x1024.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-6-225x300.jpg 225w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-6.jpg 960w" sizes="auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="768" height="1024" data-id="6228" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-1-768x1024.jpg" alt="" class="wp-image-6228" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-1-768x1024.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-1-225x300.jpg 225w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-1.jpg 960w" sizes="auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px" /></figure>
</figure>



<p>Organisiert wurde der Umzug des Museums von Alexander Moisseenko (RAZAM e.V.) und Ludvika Kardzis (Ivan-Łuckievič-Museum) mit Unterstützung von Dmitri Moisseenko, der Krecheuski Foundation, der Koura Initiative sowie weiteren Freiwilligen, die namentlich nicht genannt werden wollten.</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="768" height="1024" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-9-768x1024.jpg" alt="" class="wp-image-6220" style="width:532px;height:auto" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-9-768x1024.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-9-225x300.jpg 225w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/leimen-museum-9.jpg 960w" sizes="auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px" /></figure>



<p><strong>Die deutsch-belarusische gesellschaft gratuliert allen Beteiligten herzlich zur erfolgreichen Überführung des Museums nach Vilnius. Wir freuen uns sehr und sind dankbar, dass das Erbe von Jury Popka einen neuen Ort gefunden hat, an dem es wieder der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden kann.</strong></p>



<p><strong>Unser besonderer Dank gilt der Stadtverwaltung Leimen sowie der Belarusischen Gemeinschaft RAZAM e.V., insbesondere Alexander Moisseenko, für ihr großes Engagement und ihren entscheidenden Beitrag zur Überführung des Museums. Ihr Einsatz war maßgeblich dafür, dieses bedeutende belarusische Kulturerbe zu bewahren und wieder zugänglich zu machen.</strong></p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>25. März 1918: Unabhängigkeitserklärung der ersten belarusischen Republik und wichtigstes Datum der demokratischen Bewegung</title>
		<link>https://www.dbg-online.org/aktuelles/belarus/25-maerz-1918-unabhaengigkeitserklaerung-der-ersten-belarusischen-republik-und-wichtigstes-datum-der-demokratischen-bewegung/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleś Čajčyc]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Mar 2026 05:46:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Belarus]]></category>
		<category><![CDATA[Geschichte]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.dbg-online.org/?p=6200</guid>

					<description><![CDATA[Die Weißruthenische Volksrepublik legte den Grundstein für die spätere staatliche Entwicklung in Belarus]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Der 25. März 1918 markiert einen entscheidenden Wendepunkt in der Geschichte von Belarus: An diesem Tag proklamierte die Belarusische (Weißruthenische) Volksrepublik ihre Unabhängigkeit. Zum ersten Mal trat eine belarusische demokratische Republik als eigenständiger politischer Akteur auf die europäische Bühne – ein Moment, der die nationale Selbstbestimmung und die politischen Ambitionen des belarusischen Volkes sichtbar machte.</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="599" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1918-weiss-rot-weisse-fahne-in-minsk-1024x599.jpg" alt="" class="wp-image-6203" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1918-weiss-rot-weisse-fahne-in-minsk-1024x599.jpg 1024w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1918-weiss-rot-weisse-fahne-in-minsk-300x175.jpg 300w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1918-weiss-rot-weisse-fahne-in-minsk-768x449.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1918-weiss-rot-weisse-fahne-in-minsk-1120x655.jpg 1120w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1918-weiss-rot-weisse-fahne-in-minsk.jpg 1408w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Flagge der Weißruthenischen Volksrepublik auf einem Regierungsgebäude in Minsk, 1918</em></figcaption></figure>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="683" height="1024" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1918-weissruthenische-volksrepublik-postkarte-683x1024.jpg" alt="" class="wp-image-6204" style="aspect-ratio:0.667014940967506;width:360px;height:auto" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1918-weissruthenische-volksrepublik-postkarte-683x1024.jpg 683w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1918-weissruthenische-volksrepublik-postkarte-200x300.jpg 200w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1918-weissruthenische-volksrepublik-postkarte-768x1151.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1918-weissruthenische-volksrepublik-postkarte-1025x1536.jpg 1025w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1918-weissruthenische-volksrepublik-postkarte-1120x1679.jpg 1120w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1918-weissruthenische-volksrepublik-postkarte.jpg 1334w" sizes="auto, (max-width: 683px) 100vw, 683px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>&#8222;Es lebe die Weißruthenische Volksrepublik!&#8220; &#8211; eine Postkarte aus dem Jahr 1918</em></figcaption></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Von der Volksrepublik zur Sowjetrepublik: die historische Kontinuität</h2>



<p>Die Erklärung der Unabhängigkeit von Belarus war weit mehr als ein symbolischer Akt. Sie bewies, dass die belarusische Nation politisch und gesellschaftlich ausgereift genug war, um in Europa als eigenständiger Faktor wahrgenommen zu werden. Ohne die Weißruthenische Volksrepublik hätten die Bolschewiki Belarus vermutlich direkt in die Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik (RSFSR) eingegliedert. Stattdessen sahen sie sich gezwungen, zunächst die Sowjetische Sozialistische Republik Belarus zu proklamieren – ein sowjetisches Marionettenregime in denselben Grenzen wie die Volksrepublik, das die politische Realität nicht verschleiern konnte.</p>



<p>Die Weißruthenische Volksrepublik legte damit den Grundstein für die spätere staatliche Entwicklung in Belarus. Trotz der späteren Eingliederung des Landes in die Sowjetunion blieb diese Republik ein zentraler Bezugspunkt für die belarusische nationale Identität und politische Selbstbestimmung.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Repression und Verbot unter der Sowjetunion</h2>



<p>Nach der Errichtung der Sowjetmacht im östlichen Teil von Belarus wurde die Feier des 25. März rigoros verboten. Das Gedenken an die Unabhängigkeit der Weißruthenischen Volksrepublik galt als subversiv, ihre Symbole und Geschichte wurden unterdrückt.</p>



<p>In Westbelarus, das in der Zwischenkriegszeit unter polnischer Verwaltung stand, hielten die Menschen die Tradition der Feier aufrecht, ebenso wie die belarusische Diaspora in Westeuropa und Nordamerika nach dem 2. Weltkrieg.</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="594" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1919-25-maerz-in-hrodna.jpg" alt="" class="wp-image-6205" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1919-25-maerz-in-hrodna.jpg 800w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1919-25-maerz-in-hrodna-300x223.jpg 300w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1919-25-maerz-in-hrodna-768x570.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Die Feier des 25. März 1919 in Hrodna</em></figcaption></figure>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="756" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1968-25-maerz-toronto-kanada-1024x756.jpg" alt="" class="wp-image-6206" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1968-25-maerz-toronto-kanada-1024x756.jpg 1024w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1968-25-maerz-toronto-kanada-300x222.jpg 300w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1968-25-maerz-toronto-kanada-768x567.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1968-25-maerz-toronto-kanada-1536x1134.jpg 1536w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1968-25-maerz-toronto-kanada-1120x827.jpg 1120w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1968-25-maerz-toronto-kanada.jpg 2000w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Belarusische Diaspora in Kanada: feierliches Konzert zum 25. März 1968 in Toronto. Aus der Sammlung der Francis Skaryna Library in London</em></figcaption></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Der 25. März heute</h2>



<p>Heute ist der 25. März das wichtigste nationale Fest der belarusischen demokratischen Kräfte. Es wird von zivilgesellschaftlichen Gruppen, kulturellen Organisationen und politisch aktiven Bürgern weit stärker begangen als jedes andere nationale Datum im Jahr. Während der Tag nie ein offizieller Feiertag in der Republik Belarus war, ist er zu einem echten Volksfest geworden – ein zivilgesellschaftlich und demokratisch geprägter Nationalfeiertag, der die Werte von Freiheit, Selbstbestimmung und politischem Engagement feiert.</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/2007-25-maerz-in-minsk-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-6201" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/2007-25-maerz-in-minsk-1024x768.jpg 1024w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/2007-25-maerz-in-minsk-300x225.jpg 300w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/2007-25-maerz-in-minsk-768x576.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/2007-25-maerz-in-minsk-1536x1152.jpg 1536w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/2007-25-maerz-in-minsk-1120x840.jpg 1120w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/2007-25-maerz-in-minsk.jpg 1600w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Proteste in Minsk am 25. März 2007 (Wikimedia)</em> </figcaption></figure>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/2018-25-maerz-in-minsk-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-6207" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/2018-25-maerz-in-minsk-1024x768.jpg 1024w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/2018-25-maerz-in-minsk-300x225.jpg 300w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/2018-25-maerz-in-minsk-768x576.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/2018-25-maerz-in-minsk-1536x1152.jpg 1536w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/2018-25-maerz-in-minsk-1120x840.jpg 1120w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/2018-25-maerz-in-minsk.jpg 2000w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>25. März 2018: festliches Konzert anlässlich des 100. Jubiläums der Weißruthenischen Volksrepublik im Zentrum von Minsk, organisiert von zivilgesellschaftlichen Organisationen. Seit 2021 sind Veranstaltungen zum 25. März in Belarus wieder verboten</em></figcaption></figure>



<p>Für mehr als ein Jahrhundert bleibt der 25. März ein lebendiges Symbol des belarusischen Kampfes für Freiheit. Er erinnert daran, dass Belarus eine lange Tradition politischer Bestrebungen besitzt – von der Proklamation der Weißruthenischen Volksrepublik über die Unterdrückung durch Bolschewiki und sowjetische Behörden bis hin zu den heutigen Bewegungen für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit. Die Geschichte dieses Tages zeigt, dass die belarusische Nation selbst unter widrigen Bedingungen ihre Autonomie behauptet und ihre Stimme auf der politischen Landkarte Europas gesichert hat.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>4. März 1994: Offizielle Eröffnung der Botschaft der Republik Belarus in Deutschland</title>
		<link>https://www.dbg-online.org/aktuelles/belarus/4-maerz-1994-offizielle-eroeffnung-der-botschaft-der-republik-belarus-in-deutschland/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleś Čajčyc]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2026 05:21:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Belarus]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch-belarusische Beziehungen]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.dbg-online.org/?p=6181</guid>

					<description><![CDATA[Ein bedeutender Meilenstein in der Entwicklung bilateraler Beziehungen]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Die offiziellen diplomatischen Beziehungen zwischen Belarus und Deutschland wurden im Januar 1992 aufgenommen. Ein bedeutender Meilenstein in der Entwicklung dieser bilateralen Beziehungen war die Eröffnung der belarusischen Botschaft in Deutschland am 4. März 1994.</p>



<p>Zur feierlichen Eröffnung der Botschaft in der Fritz-Schäffer-Straße 20 in Bonn waren der erste Botschafter der Republik Belarus in Deutschland Piotra Sadoǔski, der Außenminister der Republik Belarus Piotr Kraŭčanka sowie der deutsche Staatssekretär im Auswärtigen Amt, Dieter Kastrup, anwesend.</p>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-2 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="682" data-id="6197" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-23525824259097744853-1024x682.jpg" alt="" class="wp-image-6197" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-23525824259097744853-1024x682.jpg 1024w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-23525824259097744853-300x200.jpg 300w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-23525824259097744853-768x512.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-23525824259097744853-1536x1024.jpg 1536w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-23525824259097744853-1120x746.jpg 1120w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-23525824259097744853.jpg 2000w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="687" data-id="6194" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-15071023547211126982-1024x687.jpg" alt="" class="wp-image-6194" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-15071023547211126982-1024x687.jpg 1024w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-15071023547211126982-300x201.jpg 300w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-15071023547211126982-768x516.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-15071023547211126982-1536x1031.jpg 1536w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-15071023547211126982-1120x752.jpg 1120w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-15071023547211126982.jpg 1999w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="672" data-id="6198" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-3244108572516363474-1024x672.jpg" alt="" class="wp-image-6198" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-3244108572516363474-1024x672.jpg 1024w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-3244108572516363474-300x197.jpg 300w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-3244108572516363474-768x504.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-3244108572516363474-1536x1008.jpg 1536w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-3244108572516363474-1120x735.jpg 1120w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-03-04-botschaft-belarus-bonn-3244108572516363474.jpg 2000w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="698" data-id="6196" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-botschaft-belarus-bonn4438361508669511361-1024x698.jpg" alt="" class="wp-image-6196" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-botschaft-belarus-bonn4438361508669511361-1024x698.jpg 1024w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-botschaft-belarus-bonn4438361508669511361-300x204.jpg 300w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-botschaft-belarus-bonn4438361508669511361-768x523.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-botschaft-belarus-bonn4438361508669511361-1536x1047.jpg 1536w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-botschaft-belarus-bonn4438361508669511361-1120x763.jpg 1120w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1994-botschaft-belarus-bonn4438361508669511361.jpg 1999w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="693" data-id="6195" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1990er-genscher-sadouski1363038209940828351-1024x693.jpg" alt="" class="wp-image-6195" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1990er-genscher-sadouski1363038209940828351-1024x693.jpg 1024w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1990er-genscher-sadouski1363038209940828351-300x203.jpg 300w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1990er-genscher-sadouski1363038209940828351-768x520.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1990er-genscher-sadouski1363038209940828351-1536x1039.jpg 1536w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1990er-genscher-sadouski1363038209940828351-1120x758.jpg 1120w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/1990er-genscher-sadouski1363038209940828351.jpg 2000w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
</figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" class="youtube-player" type="text/html"  title="Адкрыцьцё амбасады Беларусі ў Нямеччыне" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/GilQnjo8N8s?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>Da Bonn bis zur Wiedervereinigung Deutschlands 1990 Sitz der Bundesregierung und des Auswärtigen Amtes war, befand sich die belarusische Außenstelle zunächst dort. Mit der Verlegung der deutschen Hauptstadt nach Berlin wurde auch die Botschaft von Belarus 1996 nach Berlin verlegt. Die Außenstelle in Bonn bestand noch bis 1999 und wurde danach geschlossen.</p>



<p>Die Bundesrepublik Deutschland unterhielt seit dem 4. Oktober 1990 ein Generalkonsulat in Minsk. Dieses wurde am 13. März 1992 in eine Botschaft umgewandelt.</p>



<p>Die Eröffnung der Botschaften und die fortlaufende diplomatische Präsenz symbolisieren die wachsende Zusammenarbeit zwischen Belarus und Deutschland in Politik, Wirtschaft und Kultur. Sie legten den Grundstein für den regelmäßigen Dialog und die Entwicklung der bilateralen Beziehungen im europäischen Kontext.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>3. März 1890: Lavon Zajac – ein belarusischer Diplomat und Brückenbauer zwischen Belarus und Deutschland</title>
		<link>https://www.dbg-online.org/aktuelles/belarus/3-maerz-1890-lavon-zajac-ein-belarusischer-diplomat-und-brueckenbauer-zwischen-belarus-und-deutschland/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleś Čajčyc]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2026 04:59:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Belarus]]></category>
		<category><![CDATA[Aktuelles]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch-belarusische Beziehungen]]></category>
		<category><![CDATA[Geschichte]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.dbg-online.org/?p=6173</guid>

					<description><![CDATA[Am 3. März 1890 wurde Lavon Zajac geboren – einer der ersten belarusischen Diplomaten in Deutschland]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Am 3. März 1890 wurde Lavon Zajac (belarusisch: Лявон Заяц, in Quellen auch als Leonard Zayats/Zaiatz transkribiert) geboren – ein belarusischer Politiker, Diplomat, Publizist und Memoirenschreiber, dessen Lebenswerk eng mit den frühen Stationen der belarusischen Staatlichkeit und mit Deutschland verbunden ist. An seinem Geburtstag erinnern wir an einen der prägenden Akteure der Weißruthenischen Volksrepublik und an die Rolle Berlins als wichtigen Ort der belarusischen Exilpolitik.</p>



<p>Zajac erhielt seine Ausbildung in St. Petersburg, engagierte sich früh in der belarusischen Studentenbewegung und setzte sich schon vor dem Ersten Weltkrieg für belarusische Kultur und Identität ein. In den Wirren von 1917 gehörte er zu den Delegierten des Allbelarusischen Kongresses in Minsk, war Mitglied des Exekutivkomitees und übernahm zentrale Positionen im Volkssekretariat der neu gegründeten ersten belarusischen Republik – unter anderem als Leiter der Kanzlei, als Volkssekretär für Justiz und später als Staatskontrolleur.</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="766" height="1024" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/lavon-zajac-london-skaryna-library5116434464327805375-766x1024.jpeg" alt="" class="wp-image-6191" style="aspect-ratio:0.7480486038464633" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/lavon-zajac-london-skaryna-library5116434464327805375-766x1024.jpeg 766w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/lavon-zajac-london-skaryna-library5116434464327805375-224x300.jpeg 224w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/lavon-zajac-london-skaryna-library5116434464327805375-768x1027.jpeg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/lavon-zajac-london-skaryna-library5116434464327805375-1149x1536.jpeg 1149w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/lavon-zajac-london-skaryna-library5116434464327805375-1120x1497.jpeg 1120w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/03/lavon-zajac-london-skaryna-library5116434464327805375.jpeg 1496w" sizes="auto, (max-width: 766px) 100vw, 766px" /><figcaption class="wp-element-caption">Lavon Zajac, Foto aus der Sammlung der Francis Skaryna Library, London</figcaption></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Berlin 1919–1921: Diplomatie und Pressearbeit</h2>



<p>Für die deutsch-belarusischen Beziehungen ist besonders die politische Tätigkeit in Berlin hervorzuheben. Nach dem Vormarsch der Bolschewiki war Berlin zwischen 1919 und 1921 ein zentraler politischer Raum für die belarusische Exilbewegung. Lavon Zajac leitete die Diplomatische Mission der BNR in Deutschland und versuchte, die belarusische Sache inmitten der komplexen europäischen Nachkriegsordnung sichtbar zu machen.</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="588" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2025/08/misija-bnr-berlin-1919-1024x588.jpg" alt="" class="wp-image-5815" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2025/08/misija-bnr-berlin-1919-1024x588.jpg 1024w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2025/08/misija-bnr-berlin-1919-300x172.jpg 300w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2025/08/misija-bnr-berlin-1919-768x441.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2025/08/misija-bnr-berlin-1919-1536x882.jpg 1536w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2025/08/misija-bnr-berlin-1919-1120x643.jpg 1120w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2025/08/misija-bnr-berlin-1919.jpg 2000w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Mitarbeiter der diplomatischen Mission der Weißruthenischen Volksrepublik in Berlin, 1919. Lavon Zajac ist dritter von Links in der ersten Reihe</em></figcaption></figure>



<p>Im Oktober 1920 nahm Zajac eine weitere bedeutsame Aufgabe in Berlin wahr: Nach über einem halben Jahr Unterbrechung wurde die Tätigkeit des Belarusischen Presse-Büros wieder aufgenommen, dessen Leitung zeitweise Zajac übertragen wurde. Dieses Presse-Büro begann erneut mit der Herausgabe von Informationsbulletins in Koordination mit belarusischen Missionen in den baltischen Staaten. Die Bulletins des Berliner Presse-Büros der BNR waren für die deutsche Öffentlichkeit, für die Presse und für staatliche Institutionen eine wichtige und kompetente Informationsquelle über die politische Lage in Belarus und über das Ringen um Unabhängigkeit. In einer Zeit, in der viele europäische Entscheidungsträger nur wenig Kenntnis über die belarusischen Bestrebungen hatten, trugen diese Publikationen wesentlich zur Sichtbarkeit der belarusischen politischen Bewegung bei.</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="808" height="450" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/02/vizytouka-zajac.jpg" alt="" class="wp-image-6175" style="aspect-ratio:1.7956091744406257;width:375px;height:auto" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/02/vizytouka-zajac.jpg 808w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/02/vizytouka-zajac-300x167.jpg 300w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/02/vizytouka-zajac-768x428.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 808px) 100vw, 808px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Visitenkarte von Lavon Zajac</em></figcaption></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Weitere Stationen und Rückkehr in die Sowjetunion</h2>



<p>Zajac blieb auch nach dem Ende seiner Tätigkeit in Berlin politisch aktiv. Er war Teilnehmer der internationalen belarusischen Konferenzen und trat für die Anerkennung eines unabhängigen, unteilbaren Belarus ein. Zwischen 1921 und 1923 gehörte er verschiedenen Exilregierungen und Gremien der BNR in Prag und Kaunas an und arbeitete weiterhin als Publizist.</p>



<p>1926 entschied sich Zajac zur Rückkehr nach Minsk, damals unter sowjetischer Kontrolle und Hauptstadt der Belarusischen Sozialistischen Sowjetrepublik, in der Hoffnung, unter veränderten politischen Bedingungen in der Sowjetunion weiter für sein Heimatland wirken zu können. Diese Hoffnung wurde tragisch enttäuscht: Er geriet in die stalinistischen Säuberungen der frühen 1930er Jahre, wurde im Zuge einer konstruierten Affäre verhaftet, verurteilt und nach Ufa in Russland verbannt. Am 23. September 1935 starb Lavon Zajac im Gefängnis. Erst 1988 wurde er posthum rehabilitiert.</p>



<p>Am Geburtstag von Lavon Zajac erinnern wir an einen Mann, der nicht nur die belarusische Unabhängigkeitsbewegung prägte, sondern auch die frühen Verbindungen zwischen Belarus und Deutschland mitgestaltete – trotz der politischen Turbulenzen, trotz des Exils und trotz der Repressionen, denen er zum Opfer fiel.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Tadeusz Kościuszko (Tadevuš Kaściuška) – eine gemeinsame Figur der belarusischen und polnischen Geschichte</title>
		<link>https://www.dbg-online.org/aktuelles/tadeusz-kosciuszko-tadevus-kasciuska-eine-gemeinsame-figur-der-belarusischen-und-polnischen-geschichte/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleś Čajčyc]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Feb 2026 05:51:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Aktuelles]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.dbg-online.org/?p=6168</guid>

					<description><![CDATA[In der heutigen belarusischen Gesellschaft genießt Kościuszko hohe Anerkennung]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Am 4. (nach anderen Quellen am 12.) Februar 1746 wurde im Kreis Slonim, im heutigen westlichen Belarus, Tadeusz Kościuszko (belarusisch: Тадэвуш Касцюшка, Tadevuš Kaściuška) geboren. Er war ein politischer und militärischer Führer der Adelsrepublik Polen-Litauen, Anführer des Aufstands von 1794 gegen die russische Vorherrschaft, Offizier im Amerikanischen Unabhängigkeitskrieg – und ist bis heute Nationalheld von Belarus, Polen und den Vereinigten Staaten.</p>



<p>Kościuszko wurde in eine aus dem westlichen Belarus stammende Adelsfamilie geboren. Seine Vorfahren gehörten sowohl der katholischen als auch der orthodoxen Tradition an – ein Umstand, der für die kulturelle Realität der belarusischen Gebiete im 18. Jahrhundert typisch war. Er erhielt seine Ausbildung im Kadettenkorps in Warschau und setzte sein Studium ab 1769 in Frankreich fort.</p>



<p>Nach seiner Rückkehr schloss sich Kościuszko 1776 in Nordamerika der Kontinentalarmee im Amerikanischen Unabhängigkeitskrieg an. Als hochqualifizierter Militäringenieur war er maßgeblich an der Planung moderner Befestigungen beteiligt, darunter auch an den Anlagen von West Point im heutigen Bundesstaat New York. 1783 wurde er vom Kontinentalkongress zum Brigadegeneral ernannt.</p>



<p>1784 kehrte Kościuszko nach Europa zurück und trat wenige Jahre später als Generalmajor in die Armee der Republik Polen-Litauen ein. Im März 1794, nach der zweiten Teilung des Staates durch Russland und Preußen, rief er den bewaffneten Aufstand gegen die russische Besatzung und die preußische Intervention aus. Die Niederlage des Aufstands und seine Gefangennahme bei Maciejowice führten 1795 zur dritten und endgültigen Teilung der Adelsrepublik zwischen Russland, Preußen und Österreich.</p>



<p>Nach dem Tod Katharinas II. wurde Kościuszko 1796 von Zar Paul I. begnadigt. Er hielt sich nochmals in den USA auf und zog sich später in die Schweiz zurück, wo er 1817 starb.</p>



<p>Kościuszko steht symbolisch für die enge historische Verflechtung von Belarus und Polen. Eine vergleichbare Rolle spielt in der Kulturgeschichte Adam Mickiewicz, der ebenfalls aus den belarusischen Gebieten stammte, aber als polnischer Nationaldichter gilt. Beide Figuren verkörpern eine gemeinsame politische und kulturelle Vergangenheit, die sich nicht entlang heutiger Staatsgrenzen erklären lässt.</p>



<p>In der heutigen belarusischen Gesellschaft genießt Kościuszko hohe Anerkennung. Seine belarusischen Wurzeln werden bewusst betont. Das Familienanwesen Kościuszkos in Mieračoŭščyna wurde vom belarusischen Staat restauriert und beherbergt heute ein Museum. Auch die belarusische Diaspora in der Schweiz hat ihm ein Denkmal gesetzt.</p>



<p>Eine besondere symbolische Bedeutung erhält Kościuszko zudem durch den Blick auf den Kalender: Die Geburtstage zweier zentraler Figuren der belarusischen Freiheitsgeschichte liegen nur wenige Tage auseinander. Anfang Februar wird an Tadeusz Kościuszko, kurz davor an Kastuś Kalinoŭski erinnert.</p>



<p>Diese zeitliche Nähe ist kein historischer Zusammenhang im engeren Sinne – sie wirkt jedoch wie ein stilles Symbol für die Kontinuität des belarusischen Freiheitsgedankens: von den republikanischen Idealen des späten 18. Jahrhunderts bis zu den demokratischen und sozialen Forderungen des 19. Jahrhunderts.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>2. Februar 1838: Geburt von Kastuś Kalinoŭski – Vordenker der belarusischen Freiheit</title>
		<link>https://www.dbg-online.org/aktuelles/belarus/februar-1838-geburt-von-kastus-kalinouski-vordenker-der-belarusischen-freiheit/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleś Čajčyc]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2026 04:40:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Belarus]]></category>
		<category><![CDATA[Belarusische Identität]]></category>
		<category><![CDATA[Geschichte]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.dbg-online.org/?p=6164</guid>

					<description><![CDATA[Der Kampf, den Kastuś Kalinoŭski im 19. Jahrhundert gegen imperiale Unterdrückung führte, setzt sich im 21. Jahrhundert in neuen Formen fort.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Am 2. Februar 1838 wurde im Kreis Hrodna Kastuś Kalinoŭski geboren. Er war ein polnisch-belarusischer revolutionärer Demokrat, einer der führenden Köpfe des nationalen Befreiungsaufstands von 1863–1864 sowie ein früher Wegbereiter des modernen belarusischen Nationalbewusstseins.</p>



<p>Kalinoŭski stammte aus dem Dorf Mastaŭlany und wuchs in der Familie eines landlosen Kleinadligen auf. Nach seiner Schulzeit an der Kreisschule in Svislač studierte er ab 1856 Rechtswissenschaften an der Universität St. Petersburg, die er mit dem akademischen Grad eines Kandidaten der Rechte abschloss. Bereits während des Studiums engagierte er sich in illegalen studentischen Zirkeln und in einer geheimen militärisch-revolutionären Organisation.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Revolutionärer Demokrat und Volksagitator</h2>



<p>Im Frühjahr 1861 kehrte Kalinoŭski in seine Heimatregion zurück und begann mit dem Aufbau einer revolutionären Organisation. Er vertrat klar demokratische und sozialrevolutionäre Positionen: den Sturz des russischen zaristischen Autokratismus, die Abschaffung des großgrundbesitzlichen Landrechts und die Überzeugung, dass nur die aktive Beteiligung der bäuerlichen Bevölkerung eine erfolgreiche Erhebung ermöglichen könne.</p>



<p>Aus diesem Verständnis heraus initiierte er im Sommer 1862 gemeinsam mit Mitstreitern die Herausgabe der „Mużyckaja praŭda“, der ersten Zeitung in belarusischer Sprache. In sieben illegal verbreiteten Ausgaben prangerte sie die Politik des Russischen Imperiums an, entlarvte den betrügerischen Charakter der sogenannten Bauernbefreiung und rief offen zum Widerstand auf. Kalinoŭskis Leitgedanke war unmissverständlich:</p>



<p>„Nicht das Volk ist für die Regierung da, sondern die Regierung für das Volk.“ (&#8222;Не народ для ўрада, а ўрад для народа&#8220;)</p>



<p>Alle Ausgaben wurden unter dem Pseudonym „Jaśka, der Bauer aus der Nähe von Wilna“ veröffentlicht – Kalinoŭski beteiligte sich persönlich an ihrer Verteilung in den Dörfern.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Der Aufstand von 1863–1864</h2>



<p>1862 wurde Kalinoŭski Mitglied des Litauischen Provinzkomitees, des zentralen Organs zur Vorbereitung des Aufstands in Belarus und Litauen, wenig später dessen Vorsitzender. Er stand an der Spitze des radikaldemokratischen Flügels („die Roten“), der eine demokratische Republik, die Übergabe des Landes an die Bauern und das Selbstbestimmungsrecht der Völker der ehemaligen Rzeczpospolita forderte – im Gegensatz zu den konservativeren Kräften, die lediglich eine Wiederherstellung des alten polnisch-litauischen Staates anstrebten.</p>



<p>Am 1. Februar 1863 begannen die ersten bewaffneten Erhebungen auf dem Gebiet des heutigen Belarus. Kalinoŭski war der führende Organisator des Aufstands in Belarus. In den folgenden Monaten kam es zu harten Kämpfen und einer breit angelegten Partisanenbewegung gegen die Truppen des Russischen Imperiums. Insgesamt führten die Aufständischen in Belarus und Litauen über 230 Gefechte. Bis Herbst 1863 wurde der Aufstand dort blutig niedergeschlagen.</p>



<p>Die anschließenden von den Russen durchgeführten Massenrepressionen, Hinrichtungen, Deportationen und eine große Emigrationswelle prägten Belarus für Jahrzehnte. Zugleich beschleunigte der Aufstand die Formierung einer modernen belarusischen Nation. Zu seinen Teilnehmern und Unterstützern gehörten spätere Schlüsselfiguren der belarusischen Kultur und Politik wie Francišak Bahuševič und Vincent Dunin-Marcinkievič.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Verhaftung und Vermächtnis</h2>



<p>Im Herbst 1863 versuchte Kalinoŭski, die zerschlagenen Strukturen neu aufzubauen. Er veröffentlichte den „Aufruf an das Volk des litauischen und belarusischen Landes“, doch der Zeitpunkt war bereits verpasst. Verraten und verhaftet, wurde er am 29. Januar 1864 von russischen Gendarmen gefasst.</p>



<p>Während der Untersuchung verweigerte er jede Zusammenarbeit mit den russischen Behörden. Obwohl das Militärgericht ihn zum Erschießen verurteilte, ordnete der berüchtigte russische General Murawjow die öffentliche Hinrichtung durch den Strang an. Kastuś Kalinoŭski wurde 1864 in Wilna hingerichtet.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Wiederentdeckung, letzte Ruhestätte und Aktualität seines Vermächtnisses</h2>



<p>Im Jahr 2016 wurden bei archäologischen Arbeiten in Vilnius die sterblichen Überreste von Kastuś Kalinoŭski und weiteren Anführern des Aufstands von 1863–1864 entdeckt. Nach sorgfältiger Identifizierung wurden seine Gebeine im November 2019 in einer feierlichen Zeremonie auf dem Friedhof Rasos in Vilnius ehrenvoll beigesetzt.</p>



<p>An dieser Beisetzung nahmen Hunderte belarusische Aktivisten, Kulturschaffende und demokratische Politiker teil. Für viele war sie nicht nur ein Akt historischer Gerechtigkeit, sondern auch ein starkes Symbol der Kontinuität des belarusischen Freiheitskampfes. Kalinoŭski wurde dabei nicht als Gestalt der fernen Vergangenheit verstanden, sondern als Teil einer bis heute andauernden politischen und moralischen Tradition.</p>



<p>Nur wenige Monate später, im Sommer 2020, erschütterten Massenproteste ganz Belarus. Nach offenkundig manipulierten Präsidentschaftswahlen gingen Hunderttausende Menschen in Minsk und in zahlreichen Städten des Landes friedlich auf die Straße, um Freiheit, Würde und politische Selbstbestimmung einzufordern. Wie der Aufstand von 1863–1864 wurden auch diese Proteste mit brutaler Gewalt niedergeschlagen.</p>



<p>Seit dem Beginn des russischen Angriffskrieges gegen die Ukraine hat Kalinoŭskis Name eine weitere aktuelle Bedeutung erhalten: belarusische Freiwillige gründeten in der Ukraine das Kastuś-Kalinoŭski-Regiment, um an der Seite der Ukraine gegen den russischen Imperialismus zu kämpfen. Für viele von ihnen ist Kalinoŭski nicht nur ein historisches Symbol, sondern ein direkter Bezugspunkt für den eigenen Einsatz für Freiheit, Würde und Selbstbestimmung – sowohl für die Ukraine als auch für ein zukünftiges demokratisches Belarus.</p>



<p>Die Parallele ist offensichtlich: Der Kampf, den Kastuś Kalinoŭski im 19. Jahrhundert gegen imperiale Unterdrückung führte, setzt sich im 21. Jahrhundert in neuen Formen fort. Seine Worte und sein Schicksal erinnern daran, dass der Wunsch nach Freiheit in Belarus immer wieder unterdrückt wurde – aber nie verschwunden ist.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Das Litauische Statut von 1588 und die belarusische historische Tradition</title>
		<link>https://www.dbg-online.org/aktuelles/belarus/das-litauische-statut-von-1588-und-die-belarusische-historische-tradition/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleś Čajčyc]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2026 05:47:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Belarus]]></category>
		<category><![CDATA[Geschichte]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.dbg-online.org/?p=6129</guid>

					<description><![CDATA[Das Dritte Litauische Statut ist ein Zeugnis einer historischen politischen Kultur in Belarus, in der das Recht der Freiheit dienen sollte]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Am 28. Januar 1588 wurde durch ein Privileg des Großfürsten Sigismund III. Wasa das Dritte Statut des Großfürstentums Litauen bestätigt und trat in Kraft. Dieser umfassende Gesetzeskodex des Großfürstentums Litauen gilt als herausragendes Denkmal der belarusischen und europäischen Rechtsgeschichte und blieb auf dem Gebiet des heutigen Belarus bis 1840 die wichtigste Rechtsquelle.</p>



<p>Die Geschichte des Statuts ist untrennbar mit der Rolle der Vorfahren der heutigen Belarusen im Großfürstentum Litauen – mit vollem Namen das Großfürstentum Litauen, Ruthenien und Samogitien – verbunden. Die belarusischen Länder stellten den größten Teil des Territoriums und der Bevölkerung dieses mittelalterlichen Feudalstaates. In seiner frühen Phase expandierte das zunächst von baltischen Eliten geprägte Großfürstentum rasch und integrierte die sozial und kulturell weiter entwickelten, bereits christianisierten ostslawischen Staaten auf dem Gebiet des heutigen Belarus. Seitdem spielte die ostslawische Kultur über lange Zeit eine prägende Rolle in Staat, Verwaltung und Recht und machte das Großfürstentum Litauen zu einem baltisch-slawischen, multikulturellen Staatswesen.</p>



<p>Diese Realität spiegelt sich deutlich in den Litauischen Statuten wider. Wie bereits die ersten beiden wurde auch das Dritte Statut in der altbelarusischen (ruthenischen) Sprache verfasst, der offiziellen Kanzleisprache des Großfürstentums. In der Einleitung bezeichnet dessen Hauptautor Leŭ Sapieha, selbst ein im heutigen Gebiet Viciebsk geborener ruthenischer Adliger, diese Sprache ausdrücklich als „unsere eigene Sprache“ und hebt hervor, dass nur wenige Nationen seiner Zeit über den Vorzug verfügten, ihre Gesetze in der eigenen Muttersprache kodifiziert zu sehen.</p>



<p>Die Geschichte des Großfürstentums Litauen spielte später eine Schlüsselrolle bei der Formierung der modernen belarusischen nationalen Identität im 19. und frühen 20. Jahrhundert. Die belarusische nationale Wiedergeburt bezog sich aktiv auf das Großfürstentum Litauen als auf einen „belarusischen Staat“, der als historisches Vorbild von Staatlichkeit, Rechtstradition und kultureller Kontinuität verstanden wurde. 1918 übernahm die erste belarusische Republik das Wappen des Großfürstentums Litauen (Pahonia) als nationales Symbol.</p>



<p>Auch wenn diese Deutung bis heute Gegenstand von Debatten mit einigen litauischen Akteuren ist, liegt die eigentliche Stärke der Geschichte des Großfürstentums Litauen in ihrer Komplexität und Multikulturalität. Neben belarusischen und litauischen Elementen prägten ebenso die Kulturen der örtlichen Polen, Juden, Lipka-Tataren und Ukrainer diesen Staat und machten ihn zu einem der vielfältigsten politischen Gebilde des mittelalterlichen Europas.</p>



<p>Die Vorrede zum Dritten Litauischen Statut, verfasst von Leŭ Sapieha, ist bis heute bemerkenswert aktuell. Ihre Überlegungen zu Freiheit, Recht und zur Begrenzung von Macht reichen weit über den Kontext des 16. Jahrhunderts hinaus:</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>„Weise Menschen aller Zeiten haben erkannt, dass in jedem Gemeinwesen für einen anständigen Menschen nichts kostbarer sein kann als die Freiheit. Und die Knechtschaft ist so sehr zu verachten, dass man sie nicht nur mit Besitz, sondern selbst mit dem eigenen Leben von sich weisen soll.“</p>



<p>(Обачывали то усихъ вековъ люди мудрые, же в кождой речы посполитой чоловеку почъстивому ничого не маеть быти дорожшого надъ вольность, а неволею такъ се маеть гыдити, же не только скарбами, але и смертью ее одъ себе отганяти есть повиненъ.)</p>
</blockquote>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="1024" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/leu-sapieha-800x1024.jpg" alt="" class="wp-image-6131" style="aspect-ratio:0.7816674554586953;width:333px;height:auto" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/leu-sapieha-800x1024.jpg 800w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/leu-sapieha-234x300.jpg 234w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/leu-sapieha-768x983.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/leu-sapieha-1200x1536.jpg 1200w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/leu-sapieha-1120x1433.jpg 1120w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/leu-sapieha.jpg 1563w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Leŭ Sapieha (1557-1633)</em></figcaption></figure>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>„Die Gesetze sind eingesetzt, damit dem Reichen und Mächtigen nicht alles erlaubt ist. Wie Cicero sagte, werden wir Knechte der Gesetze, um die Freiheit genießen zu können.“</p>



<p>(Для того права суть постановлены, абы можному и потужному не все было вольно чынити. Яко Цыцеро поведилъ, ижъ естесмо невольниками правъ для того, абысьмы вольности уживати могли)</p>
</blockquote>



<p>Mehr als vier Jahrhunderte später ist das Dritte Litauische Statut nicht nur ein Rechtsdenkmal, sondern ein eindrucksvolles Zeugnis einer politischen Kultur, in der das Recht der Freiheit dienen sollte – und nicht ihrer Unterdrückung.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Die belarusische Lateinschrift: Ein unterschätztes Kapitel europäischer Sprachgeschichte</title>
		<link>https://www.dbg-online.org/aktuelles/belarus/die-belarusische-lateinschrift-ein-unterschaetztes-kapitel-europaeischer-sprachgeschichte/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleś Čajčyc]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2026 13:05:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Belarus]]></category>
		<category><![CDATA[belarusische Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Geschichte]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.dbg-online.org/?p=6139</guid>

					<description><![CDATA[Die "Łacinka" bleibt als Zeugnis der historischen Vielschichtigkeit von Belarus, als Erinnerung an alternative Entwicklungspfade und als Ausdruck einer europäischen Sprachtradition jenseits politischer Vorgaben.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Die letzte Woche des Monats Januar wurde von belarusischen Sprachaktivisten lange Zeit als Woche des belarusischen lateinischen Alphabets begangen. Dieses Gedenken erinnert daran, dass die belarusische Sprache nicht nur über eine kyrillische, sondern auch über eine lateinische Schrifttradition verfügt – eine Tatsache, die außerhalb Belarus’ wenig bekannt ist, für das kulturelle Selbstverständnis des Landes jedoch von großer Bedeutung bleibt.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Zwischen Kyrillisch und Latein: ein historischer Überblick</h2>



<p>Heute verwendet die belarusische Sprache offiziell ausschließlich das kyrillische Alphabet. Historisch betrachtet war dies jedoch nicht immer der einzige Weg ihrer schriftlichen Fixierung.</p>



<p>Die mittelalterliche belarusische Sprache – das sogenannte Ruthenische, der direkte Vorläufer des heutigen Belarusischen und Ukrainischen – wurde im Großfürstentum Litauen überwiegend in kyrillischer Schrift geschrieben. Diese Schrifttradition war eng mit Verwaltung, Recht und kirchlichem Leben verbunden und erreichte ihren Höhepunkt im 15. und 16. Jahrhundert.</p>



<p>Mit der zunehmenden Verbreitung der polnischen Sprache und später der Eingliederung der belarusischen Gebiete in das Russische Imperium kam diese alte Schriftkultur jedoch gegen Ende des 18. Jahrhunderts nahezu vollständig zum Erliegen. Das Ruthenische verschwand als Amts- und Schriftsprache – und mit ihm auch eine jahrhundertealte schriftliche Kontinuität.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Die Entstehung der modernen belarusischen Schriftsprache im 19. Jahrhundert</h2>



<p>Im 19. Jahrhundert begann die Formierung der modernen belarusischen Schriftsprache – nicht aus einer fortbestehenden schriftlichen Tradition heraus, sondern vielmehr aus der gesprochenen Volkssprache. Eine zentrale Rolle spielten dabei lokale Adlige und Intellektuelle, die meist polnischsprachig und polnisch ausgebildet waren. Sie begannen, belarusische Volkslieder, Märchen und Erzählungen aufzuzeichnen und wissenschaftlich zu erforschen.</p>



<p>Naheliegenderweise wurde diese Sprache zunächst mit lateinischen Buchstaben nach polnischem Vorbild verschriftlicht. Um einen spezifisch belarusischen Laut wiederzugeben, wurde dabei der charakteristische Buchstabe Ŭ eingeführt – ein bis heute zentrales Element der belarusischen Orthographie.</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="550" height="344" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/muzyckaja-prauda-1862.jpg" alt="" class="wp-image-6140" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/muzyckaja-prauda-1862.jpg 550w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/muzyckaja-prauda-1862-300x188.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 550px) 100vw, 550px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>&#8222;Mużyckaja Prauda&#8220;, die illegale erste belarusische Zeitung, veröffentlicht 1862-1863 in lateinischer Schrift</em></figcaption></figure>



<p>Zu Beginn des 20. Jahrhunderts wurde das belarusische lateinische Alphabet weiter systematisiert: Die Buchstaben Č, Š und Ž, angelehnt an tschechische und baltische Schriftsysteme, kamen hinzu. Damit erhielt diese Schreibweise eine klarere, eigenständige und konsistente Form. In der belarusischen Tradition wird sie informell auch als „Lacinka“ bezeichnet.</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="1024" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/lacinka-early-nasa-niva-palatno.jpg" alt="" class="wp-image-6144" style="width:650px;height:auto" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/lacinka-early-nasa-niva-palatno.jpg 1024w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/lacinka-early-nasa-niva-palatno-300x300.jpg 300w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/lacinka-early-nasa-niva-palatno-150x150.jpg 150w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/lacinka-early-nasa-niva-palatno-768x768.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Die Zeitung &#8222;Nascha Niwa&#8220;, eine Ausgabe parallel in kyrillischer und lateinischer Schrift, 1912</em></figcaption></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Wiederbelebung und offizieller Status</h2>



<p>Während der Perestroika-Zeit in den späten 1980er Jahren wurde die belarusische Lateinschrift von Vertretern der belarusischen nationalen Wiedergeburt bewusst wiederbelebt. Sie galt vielen als Symbol kultureller Offenheit, europäischer Anschlussfähigkeit und sprachlicher Selbstbestimmung.</p>



<p>Im Jahr 2000 wurde eine leicht modifizierte Version des klassischen belarusischen lateinischen Alphabets offiziell als staatlicher Transliterationsstandard verabschiedet. Dieser Standard blieb – zumindest formal – bis 2023 in Kraft. In der Praxis wurde er jedoch von der autoritären Regierung Aljaksandr Lukaschenkas kaum angewendet, da diese konsequent an die russifizierenden Sprachpolitiken der Sowjetzeit anknüpfte.</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/lacinka-minsk-metro-svaboda-1024x576.jpg" alt="" class="wp-image-6142" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/lacinka-minsk-metro-svaboda-1024x576.jpg 1024w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/lacinka-minsk-metro-svaboda-300x169.jpg 300w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/lacinka-minsk-metro-svaboda-768x432.jpg 768w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/lacinka-minsk-metro-svaboda-1536x864.jpg 1536w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/lacinka-minsk-metro-svaboda-1120x630.jpg 1120w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/lacinka-minsk-metro-svaboda.jpg 1597w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Namen der Stationen des Minsker Metro in belarusischer Lateinschrift vor 2023 (Quelle: Radio Svaboda)</em></figcaption></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Die belarusische Lateinschrift heute</h2>



<p>Heute wird die belarusische Lateinschrift von Belarusisch-Sprechern weniger aktiv genutzt als in den 1990er- und 2000er-Jahren. Dennoch bleibt sie ein wichtiges linguistisches und kulturelles Artefakt: als Zeugnis der historischen Vielschichtigkeit Belarus’, als Erinnerung an alternative Entwicklungspfade und als Ausdruck einer europäischen Sprachtradition jenseits politischer Vorgaben.</p>



<p>Die belarusische Lateinschrift steht dabei nicht in Konkurrenz zur kyrillischen Schrift, sondern ergänzt sie als historischer und kultureller Bezugspunkt. Sie erinnert daran, dass belarusische Identität stets plural, offen und historisch gewachsen war.</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="840" height="525" src="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/lacinka-nasa-niva.webp" alt="" class="wp-image-6146" style="width:698px;height:auto" srcset="https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/lacinka-nasa-niva.webp 840w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/lacinka-nasa-niva-300x188.webp 300w, https://www.dbg-online.org/wp-content/uploads/2026/01/lacinka-nasa-niva-768x480.webp 768w" sizes="auto, (max-width: 840px) 100vw, 840px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Anweisung zur Benutzung der modernen belarusischen Lateinschrift. Quelle: Nascha Niwa</em></figcaption></figure>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
